鼠食仙草
我家乡九里桥华家有座小楼,已经锁了很久。除夕夜,小楼上忽然传来吹拉弹唱的声音。华家人很惊讶,从缝隙里偷看,只见楼里有几百个小人,都不到一尺高,好像正在嫁女儿。做嫁妆用的箱子很多,还有宾礼人等。看热闹的小人儿互相说:“明天的结婚典礼会更热闹!”家人回来告诉主人,华家主人不相信。
第二天晚上,主人亲自去看。听到鼓乐声再次响起,楼里挂满花灯,亮堂堂的。几十个人簇拥着一顶花轿,新娘子坐在轿里呜呜的哭。
后面有个老人坐在简易软轿上流着眼泪送。众多送亲的女眷都跟在轿子后面向一面墙下走去。主人大惊,从此每天都去偷看。不到半个月,听到婴儿哭声,新娘子已经生子。
又过了些天,所生的孩子读书了。教书先生黑黑的嘴巴向前突起,白须飘飘。坐软轿的那个老人,拉着一个小男孩出来拜见老师,先生教孩子念中庸,完全和人世上一样。乡亲们听说这件事,都半信半疑。
有一天,一个道士路过华家门口,说:“你们家有妖气,我可以为你驱除,但是要多多准备谷米祭神。”主人勉强答应,道士开始仗剑作法。先是吹了一口气,变成一片烟雾,一个金甲神出现在烟雾中,金甲神指示道士来到楼上,指了指房梁,然后消失。
片刻后,房梁上扔下几十个小人儿,道士挥剑砍去,小人儿都被砍死,装了一竹筐。道士说:“我虽然远道而来,但不需要酬谢,只是惊扰了神仙,需要多多的谷物祭拜,你赶快去办。”随后离开。
华家主人想:“除妖是正义的事,因为除妖而要东西,这也是妖。”于是什么也没做。忽然听到房梁上有人大声喊:“你这人怎么如此固执?我给你驱妖想吃点东西都不行,我们繁衍越来越多,看你怎么办!”这下主人更确定道士是妖,可能就是那个坐软轿的老人,金甲神就是那个黑嘴巴白胡子老师。竹筐里的那些小人儿也不见了。
从此后,妖物大肆骚扰,衣服家具被啃得没一件完整的,到处都是屎尿,没有一天安宁。主人没办法,去江西张真人那求符。张真人设坛作法后说:“这是一群吃了仙草的老鼠作怪。”然后画了几道符让主人挂在楼上,又给他几张小符,告诉主人用桃木针钉在老鼠洞口。
挂上符后,妖物不再作怪,几天后,一股腐烂的气味传出来。打开小楼查看,有一千多只老鼠死在楼里,其中有两只二尺多长,身上的毛是白色的。这是明朝万历年间的事。现在那里的人,骗小孩早点上床,就说,咱们熄灯躺下,听老鼠娶亲。
《癸辛杂识》也有一则老鼠成妖的故事,河间某人,妻子被一个白衣男子占据。每次来都是先喝酒,然后同床。某人非常气愤,拿刀躲在床下。白衣男子来了,大醉后上床,某人趁其不备挥刀砍去。白衣人顺着墙壁飞跑,迅速的像飞一样。某人迎面拦截,把白衣男子杀死。落到地上变成一只白毛老鼠,五尺多长,两只眼睛熠熠放光。挖出眼珠,深绿色,像两颗夜明珠。
【原文】吾乡九里桥华氏家有楼,扃钥已久。除夕之夜,忽闻楼上有鼓吹声,异之,家人于墙隙中偷窥,有小人数百,长不盈尺,若嫁娶状,傧礼前导,奁具俱备。旁有观者曰:“明日嘉礼,当更盛也。”主人颇不信。
至次日夜,乃亲视之,听鼓吹复作,花光镫彩,照耀满楼。有数十人拥一鸾舆,而新人在舆中哭,作呜呜声。后有老人坐兜轿,掩涕而送之。女从如云,俱出壁间去,主人大骇。自是每夜于隙间探之。不半月,闻呱呱声,生子矣。
又数日,所生子就塾矣。其师纤长乌喙,白须飘然。向坐兜轿老人,手携童子出拜,师授以中庸章句,历历如人间。里中有闻之者,疑信参半。一日有道人过其门,曰:“君家有妖气,当为驱除之,但须以牺牲谷食酬神,始能去也。”
主人强诺之。道人仗剑作法,嘘气成烟,旋绕空际,即有金甲朱冠者现前,领道人指示梁柱而退。少顷,空中掷小人数十,道人飞剑叱之,须臾皆死。盛以竹筐,几盈石许。道人曰:“我远来不敢言劳,惟惊扰诸神,酬之宜速也。”言讫而去。
主人自念曰:“除妖,正也;因妖而索食,是亦妖也。”遂不酬神。忽闻梁间疾呼曰:“汝辈强项若此,吾为施神术而求一饱不可得,吾曹日繁,将奈我何?”乃知所谓道人者,即掩涕送女之老人;金甲神者,亦即乌喙白须之蒙师也;而竹筐所盛之小人一石许,亦无有矣。因此,穿堂穴壁,啮槖衔秽,箱无完衣,遗矢淋漓,作闹无虚日。主人不得已,急往江西诉张真人,真人祷之坛,乃曰:“此群鼠悞食仙草,变幻为祟也。”乃书符数纸。主人归,悬诸楼上,复以小符,用桃木针针其穴,遂寂然。
越数日,秽气大作,启楼视之,见腐鼠千余头中有二白毛长尺许者,似即向之作法者也。此前明万历末年事。按今邑中风俗,岁朝之夜,皆早卧不上灯,诳小儿曰“听老鼠做亲”,即以此也。《履园丛话》
帍令史河间人,其妻常为白衣男子所据。来则痛饮,然后共寝。帍不胜其忿,于是仗利刃伺于床下。既而果来拥妇剧饮,大醉方欲就睡。掩其不备以刃刺之,白衣沿壁而上,蹻捷如飞。因逆刃抢杀之,堕地,化为霜毛白鼠。身长五尺许,双目烂然。遂抉其目,珠色深碧。而径寸宛似瑟瑟夜至暗室有光芒。
《癸辛杂识》